18 Mayıs 2009 Pazartesi

Apiary visit arılık ziyareti

Yesterday we visited Ali Türk apiary with my son,hive painting and wire tie going on ,meanwhile I inspected him research and other activities.Mr Türk researcher and restorer man I congrulate him.When he love job he dont tire.I beleive that if he have opportunities further will be make any more useful recearch.
Dün oğlumla beraber sayın Ali Türkü arılığında ziyeret ettik,kovan boyama ve tel bağlama işi devam ediyordu,bu arada yaptıkları işleri ve araştırmalarını inceledim,hakikaten bu arkadaşımız hep yenilik ve araştırma peşinde eğer imkan verilse daha güzel işler yapacağına inanıyorum,işini sevdiği içinde yorulmuyor
New quenns ready yeni analar hazır

I ispected all mating box,tüm çiftleştirme kutularını inceledim

He promised that give 2 hive 1 month ago,He prepared my hives and I took my hives and returned my apiary.I send greetings him.
1 ay önce bana 2 kovan arı vereceğine söz vermişti,kovanlarımı hazırlamış bizde aldık ve arılığımıza döndük,kendisine teşekkür ediyorum.


4 yorum:

Zafer ANLAYIŞLI dedi ki...

İlhami bey selamlar,

benden bir gün sonra sizde bakanı ziyaret etmişsiniz. orada karşılaşsaydık iyi olurdu ama artık başka sefere.

sizinde bu sene bazı olumsuzluklar yaşadığnızı öğrendim geçmiş olsun.ayrıca Ali kardeşimizede yakın olmanız sizin için bir şans
çünkü ondan öğreneceğimiz çok şey var.
Umarım bir gün karşılaşır yüzyüze ggörüşme imkanımız da olur.

baki selamlar.

ALİ TÜRK dedi ki...

İlhami abi hayırlı olsun, birisi düğünde çıkan oguldu, o gün kolumun sekiz yerini öpmüş::))

Oğulun bebeklik resimleri Muhteşem abinin sitede var::))

taskın dedi ki...

ilhami abi
kovanlar hayırlı olsun
içi balla dolsun
sanırım arı kaybın olmuş
canın sağolsun sana bişe olmasın
arı bulunur insan bulunmaz
ingilizce yazılarda bayağı keyif veriyor
başarılar temennisi ile

İlhami Uyar dedi ki...

Sevgili Zafer bey,dileklerinize aynen katılıyorum,inşallah kısa zamanda tanışır,bu hasreti gideririz,kovan kayıpları benden kaynaklanan birşey değil ne yapalım insanlar sorumluluklarını yavaş yavaş öğreneceklr,
Sayın Türk ilginize teşekkür ederim,limiti yakalamak için elimizden geleni yapacağız.
Taşkın bey iyi dilekleriniz için teşekkür ederim,bazen istenmeyen işler olabiliyor,morali bozmadan çalışmaktan başka yapacak birşey yok,saygılarımla.