30 Haziran 2009 Salı

Chesnut honey harvest starting Kestane balı hasadı başlıyor

Last week our 2 beekeeper friend went to Tekirdağ look for place to our hives,they spook place owner and town outhoroties and preferd last year place,when they return İmrenli firstly we started built harvest tent,we thougt start Sunday but when weather raining we dont start chesnut honey harvest.This yeat 2 beekeepers add among us ,when group crowded all jobs and problems can be solve easly and rapidly,our group members Nevzat Yavuz,Cemalettin Çevik,Kamil Şimşir,Ahmet Hafızoğlu,Cevdet ? and I m İlhami Uyar,we talking and argue all about bees,prodact disaes,and other problems.Ahmet and Cevdet came from Bulgaria I m sure they take advance technology and training in there,according to their expression university resorcher visit all beekeepers and learn their information and experiencec all regions.Thus we can learn other countries usage and useful technics,in my opinion knowladge share is very important,we have to find best solutıon with argue and sharing.
Grubumuzdan iki arkadaşımız geçen hafta Tekirdağa arılarımız için yer bakmağa gittiler,yer sahibi ve kasabanın yetkilileriyle görüştükten sonra geçen yıl konakladığımız yerde karar kılınmış,arkadaşlarımız dönünce kestane balı hasadı için hazırlıklarımız başladı,ilk olarak bal sağım çadırı kuruldu,ekip elemanları fazla olunca hiçbirşey problem olmuyor,tüm işler kolaylıkla halloluyor,düşüncemiz Pazartesi günü hasada başlamaktı ama yağmur olunca ertelemek zorunda kaldık,bu yıl aramıza Ahmet ve Cevdet isimli iki arkadaşımız daha katıldı,grubumuz Nevzat Yavuz,Cemalettin Çevik,Kamil Şimşir,Ahmet Hafızoğlu ,Cevdet ? ve ben İlhami Uyardan oluşuyor,Bulgaristandan gelen ve emekli olduktan sonra arıcılıkla ilgilenmeye başlayan arkadaşlarımızın Bulgaristanda iyi bir arıcılık eğitimi aldıkları belli oluyor. Onların ifadelerine göre Bulgaristandaki Üniversitelerde görevli akademisyenler tüm bölge arıcılarıyla görüşerek sorunlarını,deneyimlerini ve çözüm yollarını paylaşıyorlarmış,buda iyi bir çözüm yolu olsa gerek.
When I wake up early morning I have free time thus I can be visit all area,when ı visit area probably 3 km away I find thyme ,I pick up during 2 hours,today harvest so much,I suggest that you add in meat or soup,you eat plesurely.
Sabahleyin erkenden kalktığımdan boş vaktim oluyor,bu sayede araziyi geziyorum,gezinti esnasında kekik(çobanbiberi) sahasına rastladım,bugünkü hasılat bu kadar,sizlerede öneririm etin üzerine ve çorbalarınıza ilave edin çok zevk alacaksınız.




Today our subject,basket knitting,Ahnet and Cevdet know basket knitting,I ask them how to basket knitting ,I wanted practise way,like this our lesson started.
Bugünkü konumuz sepet örme işi Cevdet ve Ahmet işi biliyorlar bende kendilerinden rica ettim uygulamalı şekilde öğrendim.








Without wifes in near hives at the forest,we have to cook our meal ourselves,cemalettin Çevik specialist at cooking branch,his meal very delicious.
Arazide eşlerimiz olmayınca yemek işi bizlere kalıyor,bu konuda en iyi aşcı Cemalettin Çevik yemeklerini zevkle yiyebilirsiniz.











When I retörn my job yesterday,I went to my sister peach garden I collect peaches.
Dün işime dönerken kızkardeşimin şeftali bahçesine gittim,şeftali topladım.







24 Haziran 2009 Çarşamba

Enviroment and our responsibilities Çevre ve sorumluluklarımız

Kağıt Peçete Napkin
Ahşap servis tepsisi Wooden service tray
Dergi 1/2 Journal
Kalem 1/4 Pencil
Kürdan 1/10 Tootpick
Kağıt Havlu 1/4 Paper towel
Tahta Kaşık 1/20 Woodenspoon
Gazete 1/2 Newspaper
Ahşap tuzluk 1/20 Wooden salt sellar
Kitap 1/2 Book
Dosya kağıdı 1/4 Paperfile
Telefon fihristi 1/10 Telephone fihrist
Poster 1/20 Poster
Ahşap Kalemlik 1/20 Wooden pencil case
Defter 1/4 Notebook
Ekmek tahtası 1/20 Breadboard
________________________________________________________
Total 7 trees

above list one person used to during one year that 7 trees cutting and prepared those prodacts ,in another expression all people must be planting 7 trees everyyear

Yukarıdaki liste bir kişinin bir yıl boyunca kullandığı ağaçtan yapılmış malzeme miktarıdır,birbaşka ifadeyle her yıl 7 adet ağaç dikmek zorunda olduğumuzdur.

23 Haziran 2009 Salı

After 36 years later we met high school friend 36 yıl sonra lise arkadaşımla buluştuk

Zaim Asat and I graduated from Gebze High school in 1973 year,I attended technical school ,he attended law facility,after wörked different region as a judge in Turkey later he was appointed in Gebze Justice house ,when he wörked in Gebze firstly called old highschool friend,because of he has old school agenda he can be find some friends,when we met we were very happy,we remembered our old memories and talked about what we used to at school also we went to 36 yeats ago,we want to organize a meeting with our old school friend and remember these memories all together.
Zaim Asatla Gebze Lisesinden mezun olduk,ben teknik okulu tercih ettim,o hukuk fakültesini tercih etti ,Türkiyenin çeşitli bölgelerinde hakimlik yaptıktan sonra tayini gebzeye çıktı,ilk iş olarak eski okul arkadaşlarını Gebze Lisesinin 1973 yıllığından bularak ulaşmak oldu,buluştuğumuza çok sevindik,eski anılarımızı tazeledik,36 yıl öncesine gittik,tüm sınıf arkadaşlarıyla buluşarak eski güzel günlerimizi anma kararı aldık ,çoğu arkadaşımıza ulaştık,onlarlada güzel anılarımız paylaşacağımız için mutluyuz.


1973 year Gebze Highschool agenda,Gebze lisesi 1973 yıllığı


20 Haziran 2009 Cumartesi

hives was invade by ants and snails Kovanlar karıncalar ve salyongozlar tarafından istila edildi

My latest controls that I saw many hives invaded by differnt kind ants and small snails,I saw this situation this year,but I didnt solve this problem cause,first idea to prevent this unwanted position ,I will strew lime all hives enviroment,but I have no idea for prevent snails invasion,I m sure like this unwanted circiumstances interest in enviroment problems.I m very surprised that ants and snails not distrubed by bees,ants generally make their gain under cover probably they benefit from bees heat.According to some old beekeepers this situation can be prevent with strew ash,I will try both of them and we will see conclusion.
Son kovan kontrollerimde kovanların değişik cinsten karıncalar ve salyongozlar tarafından istila edildiğini gördüm,bu durumu ilk defa görüyorum,bu durumun sebebini çözemedim,bu istenmeyen durumu önlemedeki ilk düşüncem kovanların çevresine kireç dökmek oldu,bu durumun çevreyle alakalı olduğunu düşünüyorum.Fakat dikkatimi çeken olay karıncaların ve salyangozların arılar tarafından rahatsız edimemesiydi,karıncalar örtü tahtasının üzerine,salyongozlar ise kovanın içine yerleşiyorlar,yaşlı arıcılara görede bu durum kovan çevresine kül serpilerek önlenebilir,tahminimce karıncalar ve salyongozlar arıların ısısından yararlanıyorlar.Ben her iki yöntemide deneyeceğim,sonucu göreceğiz.

15 Haziran 2009 Pazartesi

New Beekeepers and weekend apiary visit Yeni arıcılar ve haftasonu arılık ziyareti

Our location nearby village Akçakese Yerleşim yerimizin yanındaki Akçakese köyü
Morning breakfast preperation natural fire sabah kahvaltısı doğal ateşte hazırlanıyor.

I wake up at 5 o clock every morning and I visit enviroment and I saw this hives different area
Her sabah 5 te kalkıp araziyi geziyorum etrafta gördüğüm bazı kovanlar.

Another hives group diğer kovan grubu




Ahmet Çakır from İmreni village he has 10 hives last year but he passed operation his eyes so he didnt interested in hives thus he lost all hives he says you give me 2 swarm and you take my all empty hives,probably Nevzat Yavuz will give 2 swarm and he transport empty hives his apiary.
İmrenli köyünden Ahmet Çakır 10 kovana sahipti gözlerinden ameliyat olunca ilgilenemedi ve tüm kovanları söndü,bize 2 adet oğul verin tüm boş kovanlarımı alın dedi muhtemelen Nevzat Yavuz kovanları alacak.
Ahmet Çakır invite us in his garden .Ahmet Çakır bizi bahçesine davet etti.
I checked our beekeeper friend Cemalettin Çevik hive I saw this condotion I take out 5 frame ,
Arıcı arkadaşımız Cemalettin Çeviğin kovanlarını kontrol ettim durum buydu yaklaşık 5 er çerçeveyi dışarı aldım.



Ahmet and Cevdet beekeeper friend they retired yet they came from Bulgaria and they know beekeeper and they bought 40 hives and made together beekeeping.
Ahmet ve Cevdet arıcı arkadaşlar,Bulgaristandan gelen iki arkadaş henüz emekli olmuşlar ve arıcılığı birlikte yapıyorlar 40 kovan arıları var,onlarda bizim gruba katıldılar.
I helped him to built camp tents.
Onlara çadır kurmada yardım ettim.

12 Haziran 2009 Cuma

Our new location area yeni yerleşim yerimiz

We finished hives transporting our new location area,meanwhile we send thanksgiving for Ağva Forest chief Faruk Yaylı to clean all forest road ,thats way we can trip in forest and among bees securetely with our cars.

Arılarımızı yeni yerine taşıma işi bitti,bu arada Ağva Orman İşletme Şefi Sayın Faruk Yaylıya teşekkürlerimizi iletiyoruz,orman yolları açıldığı için araçlarımızla kolaylıkla arılığımızı geziyoruz ve ulaşımı sağlıyoruz.

When you visit between hives you can feel smell chesnut honey
Kovanların arasında gezerken kestane balı kokusunu hissedebiliyorsunuz

Blackbaries start blooming and give nectar,böğürtlenler çiçeklenmeye başladı ,nektar veriyorlar.




porcupine purity of our uninvited guests,arılığımızdaki davetsiz misafir kirpi



our camp tents, this year we changed old location area,old area is on hill ,this area valley,we thought bees can be bring easely and no tired in valley, other hand water is very big problem,spring water nearby and big trees shadow too,kamp çadırlarımız ,bu yıl yerimizi değiştirdik,düşündikki tepe üstü arıların nektar taşıması esnasında ve rüzgar yönünden olumsuzluk teşkil ediyordu,şimdi vadide böyle bir sorun yok,su yanımızda büyük ağaç gölgeleride öyle.





evening meal in apiary,arılıkta akşam yemeği






7 Haziran 2009 Pazar

Preparation for transporting nakil hazırlıkları

We complated all preperation to transporting our hives to Şile İmrenli village to chesnut honey,because of we stay in there during June month We need to prepare camp tent,sleeping bag,head lamp,mat,binocular and others material,stay in forest is very exceiting,when you wake up earlier you can hear deer,jackal,gazelle and wilde swine voices,and you can see time to time in forest.Specially rabbits and gazelles visit our apiary in there,other hand spring water very cold but ıt dont harmful to healty,I like forest life ,as you know no air pollution no loudness dirty,when we sleep 6 hours at home not enough but we sleep 5 hours in forest this sleep enoughYou live wilde life.Like this we make vacation ,picnic and beekeeping,I urge all people this event. Nearby at the other villages beekeepers call me and they ask when we arrive in there ,generally we meet at evening our talking about bees,I can say we pass very pleaure time with them.
Kovanlarımızı Şile İmrenli köyüne kestane balı için nakil hazırlıklarımızı tamamladık,orada Haziran ayı boyunca kalacağımız için kamp çadırı ,mat,uyku tulumu,kafa lambası ,fener,dürbün ve diğer malzemelerimizi hazırladık,ormanda kalmak çok eğlenceli,sabahleyin erkenden uyandığınızda geyik,karaca,çakal ve yaban domuzu seslerini duyabilirsiniz zaman zamanda çakal,geyik ve tavşanları görebilirsiniz.Özellikle tavşanlar ve ceylanlar arılığımızı ziyaret ediyorlar.Diğer taraftan buz gibi kaynak suları içtiğinizde hiç dokunmuyor,çevre ve gürültü kirliliği yok,doğal ortamda yaşıyorsunuz,evimizde 6 saat uyku yetmiyor ,orada 5 saat uyku yetiyor.Böylece hem tatil hem piknik yapıyoruz ,bu ortamı herkese önerebilirim.Yakın köydeki arıcılar arıyorlar ne zaman geliyorsunuz diye,gerçekten arıcılar biraraya geldiğinde çok güzel muhabbetler oluyor.Oradaki arıcılarla çok iyi vakit geçirdiğimizi söyleyebilirim.
I replace propolis collect apparattus all hive under cover.We thinking bees prodacts very important peoples life also bees prodacts will be gain valuable in future time.
Kovanlarımın kapak altlarına propolis toplama aleti koydum,arı ürünlerinin insanlar için önemli olduğunu düşünüyoruz ve biliyoruz,ileriki zaman içinde daha da değer kazanacağı bellidir.

4 Haziran 2009 Perşembe

Honeydew and wax melt work balsıra ve mum eritme işi

Yesterday morning when I go to my apiary I saw honeydew on walnut trees leaves,this situation must be perfect for bees,honeydew easy and already honey for them.
Dün sabah kontrol için arılığıma giderken ceviz ağaçlarının yapraklarının üzerinde balsıra gördüm,bu durum arılar için mükemmel olmalı,kolay ve zahmetsizce bal.

Another hand old honeycomb was melt by myself with sunlight in old refrigeratör.
Diğer taraftan eski petekler temizlendikten sonra mumları güneş enerjisiyle eski buzdolabının içinde erit