30 Ekim 2011 Pazar

son mücadele end struggle

 Varroa mücadelemizin sonuncusunu tamamladık,küçük oğlumla beraber işlemleri tamamladık
We completed varroa struggle with my little son today.

 Marul fidelerini salyongozların yememsi için etrafa kireç döktüm,böylece zararı önlemiş oldum.
To prevent snails my young lettuce seedlings I spread lime so I prevented  snails damaged.

 Enginar fidanları çıkmaya başladı,yakında  ayıklanarak  yeni yerlerine ekilecekler.
Artichokes young seedlings started growing it will planting nearest time new places.
Değişik bir yöntem öğrendim Zaim beyin hanımından,zeytinleri bıçakla veya ezerek yapmak yerine çatalla delip  suyun içine atıyoruz,Değişik bir fikir,bu yöntemi denedim sonucu göreceğiz.
I learned different method from Zaim Asats wife to preare olıves.We made with fork.

24 Ekim 2011 Pazartesi

Chestnut harvest Kestane toplama

 Kestane toplamak için  gezginci arıcıkta konakladığımız Şile ilçesi köylerinden İmrenliye gittik,ormanlarda ağaçların çoğu kurumuş,dolayısıyla meyvalarıda yoktu.Güzel bir gezinti oldu,oralarda ki arıcı dostlarımızı ziyaret ettik.
Collect to chestnut  we went to Şile town İmrenli village,I saw many trees  has dried up this province so we didnt  collect eneough chestnut this year ,meanwhile we visited beekeepers friend there.
 Yolumuzun üzerinde yaban domuzu bayağı cüsseliydi,erkek domuzlar bilhassa yaralandığı zaman çok tehlikelidirler.Acemi avcıların çok yaralandığı olaylar olmuştur.Yaban  domuzu avında çok dikkatli ve bilinçli olmak gerekir.

While trip in forest we saw wild swine,they will be dangereous when injured,they will be attack hunters and dogs,you must take care durıng hunter time.

 Zaim bey villasında kendi elleriyle hazırladı menüyü  ve afiyetle yedik.
Mr Zaim prepared menu himself we ated plesurely.
Şile İmrenli köyü sahili yazın pırıl pırıl denizi ve kumuyla tatilcilerin vazgeçilmezlerinden,bizim ekipte şimdiden  yaz tatili planlarını yapmaya başladılar.
İmrenli village seashore very nice durıng summer season with nice sand and clean sea,our group decided now for summer holıday pass here.

20 Ekim 2011 Perşembe

Son durumlar latest situatıons

 Soğuk ve yağışlı giden bir haftadan sonra kovan kontrolleri yapma imkanım oldu,yağmalama olayına karşı kovanları sıkıştırmam gerekiyordu,polen ve nektar geliri olduğundan pek  yağmalama olayı  gözlemlemedim.
weather was very cold and rainy during last week,when rising temperature today  I have facility hives controls today,I must shrink hives enter holes against pillage thus bees may be defence their home against enemy and pillage.I didnt observation yesterday.
 Kovan ağızlarını daralttım,böylece yağmalamaya karşı kendilerini daha iyi koruyabilirler.
I  was shrink hives enter holes thus may be defence homes against enemies.

sarıca arılar gereken mücadeleyi görünce son durumları böyle olmuş
wasps was lose war against honey bees.

12 Ekim 2011 Çarşamba

Ormandaki arılarımı asıl yerlerine taşıdım I transported main place at forest hives

 Ormandaki arılarımı sabit yerlerine taşıdım,havalar bayağı soğudu.Varroa mücadeleleri yapıldı,bulunduğum yer deniz kıyısı olduğu için ormanlara göre daha ılıman iklime sahip,böylece  kontrol imkanım  olabiliyor.

I transported main places my hives from forest.Nowadays weather very cold here,I made varroa struggle,my place is nearby sea so I can interstid my hives everytime.
 varroa çekmecelerinde  durum bu,yaptığımız mücadele işe yaramış.
varooas latest situatıons.
 pürenler yağmurdan sonra  çok güzel görüntüye sahipler,yeni yeni açanlar var ama maalesef havalar çok soğudu,umarım önümüzdeki günlerde normale döner.
Tüfek teskereleri 5 yıl için veriliyor,süre dolduğundan yenilemem gerekiyordu,işlemi tamamladım teskeremi aldım,şimdi sadece Çevre ve Orman bakanlığından  avlanma harcı yatırıp belge alacağım.Kış mevsimi boyunca arkadaşlarımla zevkli av yapma imkanına kavuşacağım.
renovatıon 5 years time .I completed all formalities and take rifle missive today,later I will pay necessary paymenr to Environment and forest ministry to hunting missive so I will be hunting during winter season with my hunter friendsMy rifle missive duratıon finished this year,You must get 

2 Ekim 2011 Pazar

Arıcı ziyaretimiz beekeeper visit

Beykozda arıcılık yapan sayın Yusuf Şimşağı  Sayın Zaim Asat,Ali Türk ve Asım Kadıoğlu ile ziyaret ettik.Çok güzel bir gün oldu .Çok mutlu oldukMuhabbet ortamı çok güzeldi.
Yusuf Şimşak who has beekeeper in Beykoz province in İstanbul we visited with Zaim Asat,Ali Türk,Asım Kadıoğlu and I..We spend very plesurely day,we were very happy,we made very hot talks.
Yemek ve çay faslından sonra kovan kontrolleri yapıldı.Hives inspections completed.after meal and tea time


Nihayet ayrılık vakti geldi.Finally ıts come to separatıon time
Sayın Türk köpekle çok iyi dialog kurdu.Ali türk loved dog.
Bahçede yemişlerin lezzet kontrolleri yapıldı. We made delicious taste in garden vegetables fruıts.
Benim bahçemdeki yağmurdan sonraki son durum,herşey yeniden canlandı.
My garden  after raiıns latest sıtuatıons,all plants grow again.